Lesson 21c To distance ones children from someone with a bad midda
Please verbalize or
have in mind that you are studying this material as a merit for a specific
single and/or Jewish singles throughout the world.
children from someone with a bad midda
- I have an acquaintance who is afflicted with the midda of
Gaava (arrogance). Is it permissible for me to inform my children of this
and advise them to stay away from him, so as not to learn from his ways?
- It’s a mitzvah for you to do so. If your intention is not
to disparage your acquaintance, but rather to prevent your children from
being influenced by this person, it is not considered loshon horah.
However, it is important that you explain to your children why you are
saying something that appears to be loshon horah so that they won’t learn
from this that it is permitted to speak loshon horah.
- What if my knowledge is not first hand, but rather I heard
from someone that this fellow is an arrogant and pompous individual? May
I warn my children, or students, to keep away from him so as not to learn
from his poor character traits?
- Although you are not allowed to believe loshon horah you
may suspect that it is true. As such, you may warn your children or
students to keep their distance. However, you should say “I’ve heard
people say that so and so is… therefore, it’s very important that you keep
your distance from him.” This way, you are not giving the false
impression that you know the information first hand; yet, you’re
effectively getting the point across.
This section is
formatted as a conversation between Oded and Menaseh. Oded is encouraging his
friend Menaseh to be more careful in guarding his tongue from evil speech. The
thoughts in this section are primarily based on the sefer, Shmiras Haloshon.
Oded: We should always follow in the footsteps of
Menaseh: How so?
Oded: When our forefathers were in Egypt they all gathered together and dwelled together. Because they were united as one,
they made a pact with each other to do kindness to one another, to adhere to
the Bris of their forefathers, to only serve Hashem and to retain their
language and not learn Egyptian so as to avoid the ways of idol worship.
Menaseh: How did they manage to stick to it under
the dire conditions in which they lived?
Oded: When they stayed loyal to Hashem and didn’t
change their language the Egyptians would ask them: “Why not serve the G-ds of Egypt? Perhaps, as a result, your hardships will be diminished. The Jews would respond:
“Did our forefathers Avraham Yitzchok and Yaakov forsake Hashem that we their
descendants should consider doing so?” To which the Egyptians would reply:
Menaseh: And how were they able to keep the mitzvah
of Bris Mila?
Oded: Similarly, the Egyptians would say to them: “If
you neglect the mitzvah of Bris perhaps your burden will be lightened! To
which Bnei Yisroel would respond: “Did our fathers forsake the Bris of Hashem
that their children who follow, should? The Egyptians would agree that their
fathers did not forsake the bris. Bnei Yisroel would then adamantly declare:
“Just as our fathers didn’t neglect it, so too, we will never neglect it!
If you have any
questions regarding these lessons, feel free to contact Rabbi Faivel Adelman clicking here.
If you know others
who would appreciate this program, please encourage them to join. The more
people participating, the greater the zechus! In addition, you will have a
share in the merit of anyone who improves their speech as a result of you
signing them onto this program!!
1) Sefer Chofetz Chaim Sec. 1 Chap. 4 Par.
2) Sefer Chofetz Chaim Sec. 1 Chap. 4 Be’er Mayim
Sefer Shmiras Haloshon Section 1 Chasimas HaSefer Chap. 4